Auteur: 
CHARLOTTE BEAUD 3B1 Collège St-Michel

Carte assez spéciale cette année. St-Nicolas se serait-il retrouver dans une moitié de cacahuète ? Je ne résiste pas à mettre dans les photos le 2ème prix et les 3ème prix. A vous de juger et d'apprécier. Magnifique journée de fête. Beaucoup de monde qui a pris du plaisir à se retrouver "comme avant". On a retrouvé les yeux émerveillés des enfants et les bicômes distribués avec largesse par St-Nicolas.



Journée fraîche à 0 degrés.

Discours: 

Mes bien chers enfants
Quel bonheur de vous retrouver si nombreux ! A deux reprises, un virus nous a tenus éloignés de ma chère cathédrale. Mais enfin ! Enfin nous sommes là, de retour ! Ensemble, comme au bon vieux temps !
Meine lieben Kinder, was für eine Freude nach 2 langen Jahren die uns von meiner geliebten Kathedrale fern gehalten haben, darf ich euch wieder sehen.
Déambuler à nouveau dans les rues de cette belle cité, me réjouit. Ces fenêtres illuminées, vos chants et vos sourires me comblent.
Quelle foule en fusion ! Une fusion de cultures et de langues bien plus réussies que celle du Grand Fribourg ! J’espère que vous n’avez pas trop froid. Avez-vous tous mis vos pulls en laine ? Porter des pulls ! Voilà la réponse tricotée par vos conseillers d’Etat face à la pénurie d’énergie. Et on vous recommande même de prendre des douches à deux ! Moi, je me contente d’un seul bain par année, et c’est un bain de foule !
Le voyage a été long sur le dos de mon âne adoré Babalou. Oh… Ma mémoire me joue des tours... Oui, c’est maintenant Balou qui m’accompagne. Ensemble, nous voyageons inlassablement pour apporter biscômes et réconforts aux quatre coins du globe ! Et croyez-moi ! Nous avons énormément de travail ! Je vous l’avoue, un travail pas toujours couronné de succès. Eh oui, je n’ai rien pu faire contre l’absurde Mondial climatisé. Je suis incorruptible.
Unser schellen Ueli ingegen fähr nach Quatar; ohne Viola geht er in die Wüste, ein frisch gebügeltes Kirchlöcher (?) im Koffer.
Toutes les cloches qu’il peut faire sonner ne valent pas les grelots de mon cher Balou.
Ah, ces chers politiciens et leur sens des priorités… Il serait vraiment temps de faire des miracles ! Changer l’eau en vin, marcher sur l’eau, pas facile quand nos étés sont si secs ! En revanche, la multiplication des éoliennes est bien réalisable !
Pour les solutions miracles, nul besoin d’appeler à la rescousse mes vieux amis Merlin l’enchanteur et Harry Potter ! Il suffit de s’inspirer de Lazare : lève-toi et marche ! Pour le climat, levez-vous et marchez, avancez à bon rythme. Ne vous limitez pas aux 30 km/h ! Imaginons même que le fameux Alain s’inspire de son cousin Aladdin et voyage en tapis volant ! Un autre monde est possible, Monsieur le Président.
Je suis convaincu par les solutions durables ; d’ici, je vois bien des toits prêts à accueillir des panneaux solaires. Allons, un peu de bonne volonté !... Mes amis, il est temps d’agir ! Mes pères fouettards vous y encouragent… A l’action ! Heureusement, il nous reste la plus belle des énergies renouvelables... La jeunesse.
Mathilde Gremaud, Audrey Werro, Livia Gross, Dorian Rosenberg und viele andere. Freiburg glänzt dank seiner jungen Sportlerinnen und Sportler! Bravo, Kinder, ich bin stolz auf euch! Sport macht Spaß und fördert die Gesundheit.
Moi-même, je pratique l’équitation et le lancer de biscômes depuis bien des années. Malgré mon grand âge, je monte toujours aussi vite les escaliers de ma belle cathédrale. A chaque fois, je suis si impatient de vous parler. Ma retraite n’est donc de loin pas d’actualité. Tout comme celle des femmes ! Travailler plus, et plus longtemps ! Quel piètre slogan ! Et dire que ce sacré Rodgeur prend sa retraite à l’âge canonique de 41 ans !
41 Jahre und eine mehr als sichere Rente. Die Reichsten werden immer reicher, und die Ernsten noch Erner; Ja, ja, ja, ich weiss, ich weiss, ich wiederhole mich von Jahr zu Jahr, wäre es nicht eine Zeit etwas daran zu ändern?
Ce monde marche sur la tête !
Sur la place Python, on a construit un immense Dôme à la gloire de… la « sacrée » fondue ! Pour la « grand-messe » du fromage ! Dois-je m’inquiéter des honneurs accordés à cette nouvelle divinité ? La sainte Fondue … Vraiment ? De véritables saintes et saints, il y en a une ribambelle ! Connaissez-vous sainte Catherine et sainte Barbe qui sont les saintes patronnes de Fribourg ? Elles sont ici ce soir. Quelle chance ! Avec Catherine et Barbe, nous parlons d’une même voix pour promouvoir les valeurs les plus essentielles, comme l’égalité et la solidarité ! Plus de solidarité et plus d’humanité, c’est aussi le message et l’action de La Tuile depuis 30 ans.
Denn ja aller wird teuer; tout augmente ! L’électricité, les assurances ! Les « boules à dix » en coûtent vingt, et les biscômes sont de plus en plus chers ! Les réseaux sociaux, eux, semblent gratuits, mais sont tellement nocifs ! Ne vous laissez pas enfermer dans le vide de ces mondes virtuels. Prenez plutôt la carte culture ! Culture vivante ! Voyez-vous en chair et en os, en direct ; au théâtre, au cinéma au musée. Les joies de la découverte et de la rencontre, voilà la véritable richesse ! Pour célébrer notre diversité. Pour s’émouvoir et vivre ensemble ! Oui, oui pour vaincre la morosité, tournez-vous vers plus de culture ! Sans argent, je préfèrerais même hypothéquer ma crosse pour assister à un bon concert !
Ich weiss, dass Frison und das FIFF weit über die Grenzen Freibourg’s hinaus leuchten und dass die Freiburgerinnen et Freiburger gerne singen ist bis in meine zeugisse Heimat bekannt. Doch braucht die Freiburger Kultur noch viel mehr Ihre Unterstützung.
Mon vieil ami Gütenberg, par exemple; vous l’avez laissé quitter la ville
Rappelez-le ! Avec Gütenberg au conseil d’état, il y aurait plus d’argent pour la culture !... Et à l’école, sûrement moins d’ordinateurs mais plus de livres ! pas celui de Georges Godel ! Il ne semble plus en « odeur de sainteté » à Fribourg !
Ihr seid Freibürger und Weltbürger zugleich. Leider könnt Ihr keinen Waffenstilstand aushandeln. Aber wenn der Krieg ein höherer Zürk (?) lauft, nehmt sie jenigen mit offenem Arm auf, die vor ihm fliehen.
Soyez ouverts, et solidaires avec ceux qui en ont besoin.
D’Ukraine jusqu’en Afghanistan, du Mali au Yémen, d’Iran jusqu’en Chine ! Ah, mes amis, mes chers amis, l’échange et les contacts humains bâtissent des ponts. Soyez bienveillants, acceptez vos différences d’opinion. Regardez mon âne Balou et le boucher qui m’accompagne ! Malgré leur mésentente alimentaire, entre viande et salade, ils se complètent bien. Ils forment un heureux mélange, comme biscôme et vin chaud !
Bientôt déjà, je repartirai ! Avec un pincement au cœur, car cette foule en fusion est décidément bien belle. Ensemble sur cette place, nous montrons la puissance d’une action collective !
D’un collectif joyeux,
Denn ja Humor ist, wenn man trotzdem lacht. Bleibt Humorvoll, ironisch, und Selbstironie, was gibt es Gesünderes?
Le danger, c’est de se prendre trop au sérieux,
Chers parents, prenez exemple sur vos enfants et… cultivez votre émerveillement ! Mes chers petits, continuez de jouer et de rire. Gardez votre curiosité, votre spontanéité ! Et vous, petits écoliers, apprenez avec joie ! Essayez-vous aussi au sport ou à la musique, développez vos passions ! Vous apprenez déjà à lire ? Je vous félicite ! La lecture permet de voyager. Le voyage qui vous attend est merveilleux ! Chers collégiennes et collégiens, chers apprentis, je sens parfois chez vous du découragement… Mais tout ne repose pas sur vos épaules ! Vous n’êtes pas parfaits ? Moi non plus ! Et alors ? Personne ne l’est ! Croyez en l’avenir, un monde durable et pacifique est possible ! Soyez bienveillants les uns avec les autres. N’ayez pas peur, et gardez votre enthousiasme ! La vie est une fête ! Alors, qu’est-ce que vous attendez ? Vous y êtes tous invités !
Meine lieben Kinder, es ist bereit Zeit für mich euch zu verlassen. Unser Weg ist lang und meine Schmütlisch sind sehr müde. Aber ich verspreche Ihnen, dass wir uns im nächsten Jahr wieder sehen werden.
Alors Fêtez ! aimez-vous ! vivez pleinement ! et n’ayez crainte ! je veillerai sur vous, chaque jour, tout au long de l’année. Auf Wiedersehen, meine lieben Kinder. Au revoir, enfants chéris de mon cœur !
Saint-Nicolas 2022 / Antoine Berset,

Photos de la fête: